close
前幾天晚上肚子餓, 和老張走到離家比較遠的7-11 買茶葉蛋, 在電鍋前彎下腰找袋子的時候, 看到讓我會心一笑的標籤。
手寫的 "油紙袋" 貼在透明塑膠盒前面。
好親切的三個字~ 讓我想到剛上高中時, 因為滿口客家腔被同學嘲笑的往事。到台北念大學時, 有個也是來自客家村的同學, 說"殺"鳳梨, 把大家嚇壞的畫面。
說"油"紙袋, 不能發音成標準的ㄧㄡˊ, 而是要把英文的you 念成二聲, 會這樣說的, 代表你是客家人, 是自己人。
還有, 油紙袋=塑膠袋, 請記得說 "you(二聲)紙袋" 。
全站熱搜
留言列表